649 161 837

La aventura de traducir es una actividad pedagógica destinada a alumnos de 5º y 6º de Primaria y 1º de Secundaria, es decir, a niños con edades comprendidas entre nueve y doce años.

No es requisito previo de la actividad que los niños conozcan los idiomas de los que van a traducir; no tienen por qué saber alemán, catalán, chino, francés, inglés, italiano ni portugués, pero sí deben saber hablar y escribir en español.

El número máximo de niños en cada taller es 25.

La actividad consta de una única sesión de una hora y cuarto de duración.

Los niños trabajan en grupos de tres.

 

PARTES
1.- Teoría
Las lenguas
La importancia de conocer otras lenguas.
Qué es traducir.
Cosas que hay que tener en cuenta para traducir bien.
Diferentes tipos de traductores.

2.-Práctica
Los niños se convierten en aprendices de traductores, como aprendices de magos… porque traducir es como hacer magia.

 

 

La actividad